李太白集卷十七奪われえんりよういんりくか1我有延陵劍。君無陸賈金。我に延陵の劍あり、君に陸賣の金なし。かんなんF·Fなちうちやうなんふか艱難此爲別。惆悵一何深.艱難、ここに別を爲す、惆悵、一に何ぞ深き。【字解】3吳會會は會稽、前に數ば見ゆ。S長期間延陵の季子、將に、西、管に聘せむとし、寶劍を帶びて、徐君を過ぎしこと、前に見ゆ。3陸賣金漢書に「陸買、五男あり、越に使せしところの棄中の裝を出し、千金に賣つて其子に分ち、子ごとに二百金、生產を爲さしむ」とある。にたえつれきわかしほうけんゐきくばう出〓【題義】麹十の名字関歷は分らぬ。この詩は、某縣の尉たる麴某を送つて作つたのである。せいしうにハしきようおのづンほつじよよごくわいらし〓まこのかうご【詩意】時しも〓秋の頃、詩興自ら勃如たるに因り、吳會に因める詩を作つて、君の此行を送らう:へきうんひろかいしふく:りうすゐしうちやうよボかうしんよサコと思ふ。折から、碧雲のび廣がりて、海色を斂め、流水は、秋漲の餘勢、すさまじく、江心から曲折ほんちうあひだたずせいさうおもひなしんちうきみちして奔注する。この間を旅すると、さすがに、悽憎の想を爲すであらう。われには、心中君に贈るをほんそういしよくしみんぱいちくかえにん君なそくち許せし延陵の劍あれども、えんりようは、猶ほ奔走に衣食して、子息等に分配する陸買の金とてはない。されリトルないうきよいておのづかので詳もうちやうねんいよいホたば、ここに別を爲すに際して、浮世の艱苦、自ら除き難く、惆悵の念愈よ深きに堪へぬ。じしやけいめいせいうらうがんれんうんするげんじょ듈:むにれんすつ【餘論】碧雲流水の十字は、寫景明観であつて、嚴滄浪は頷聯、雲水卷舒の狀を寫し、必ず斂折のじちはうづつたヒ: +たまさしちうおのづかしゃうほふげんた二字を須ゐて、方に合す。他字は、待つ能はざるなり。當に知るべし、句中自ら正法眼あり、只だとしんこの6cmなのみならけいれんじたさんしやいでPro具足を求むるを。新を好み、怪を作す、皆野狐なり」とある。頸聯は、自他を分寫し、以下、この別はなはくゆゑんどくしやちうちゃうおのづかきんむねだいたいおいきょくせつの太だ苦なる所以を述べたので、讀者も亦た惆 悵自ら禁ぜざるの思がする。大體に於て、紆餘曲折、われえんりよういん我に延陵の劍あり、かんなんF·Fな艱難、ここに別を爲す、りくか1君に陸賣の金なし。ちうちやうなんふか惆悵、一に何ぞ深き。延陵の季子、將に、西、管に聘せむとし、寶劍を帶びて、徐君を越に使せしところの棄中の裝を出し、千金に賣つて其子に分ち、言盡きて意盡きざるの趣がある。おもむきちやうしうさいえつおく送張秀才謁高中丞井序かうちうじようsee또張秀才の高中丞に謁するを送る、〓に序余時繫尋陽獄中。正讀留侯傅。秀才張孟熊。蘊滅胡之策。將之廣陵謁高中丞。余喜子房之風。感激干斯人。因作是詩以送之.とじんやうくちうつなりうこうでんしうさいちやうようゆうめつさつつ:【訓讀】余、時に尋陽の獄中に繋がれ、正に留候傳を讀む。秀才張孟熊、胡を滅するの策を蘊み、將くわうりようかうちうじょうえつよしぼう;よろここのひとかんげきこのし、に廣陵に之いて、高中丞に謁せむとす。余、子房の風を喜び、斯人に感激し、因つて、是詩を作り、9)おく以て之を送る。秦帝淪玉鏡。留侯降氣氣。しんていぎよくきやうしづりうこうふんうん〓秦帝、玉鏡を淪め、留侯、気〓を降す。感激黃石老。くわうぜきらうかんげきさうかいくんげいくわ經過滄海君。黃石老を感激し、滄海君を經過す。さうしきんつゐあだはう壯士揮金槌。報讐六國聞。ミ壯士、金槌を揮ひ、讐を報じて六國に聞こゆ。簿ちゆうしうこくわんせうちん智勇冠終古。蕭陳難與羣。bそんがた智勇、終古に冠たり、蕭陳、與に羣し難し。送りやうりょうさうとうひらく兩龍爭鬭時。天地動風雲。ふううん2兩龍爭鬭の時、天地、風雲を動かす。送送張秀才謁高中丞井序しんていぎよくきやうしづりうこうふんうん〓秦帝、玉鏡を淪め、留侯、気〓を降す。くわうぜきらうかんげきさうかいくんげいくわ黃石老を感激し、滄海君を經過す。さうしきんつゐあだはうミ壯士、金槌を揮ひ、讐を報じて六國に聞こゆ。ちゆうしうこくわんせうちんbそんがた智勇、終古に冠たり、蕭陳、與に羣し難し。りやうりょうさうとうひらくふううん2兩龍爭鬭の時、天地、風雲を動かす。